Twitter

Michael Frayn, Kopehaga, Tłumaczenie: Małgorzata Semil, Teatr Imka

wtorek, 26 czerwca 2012

Michael Frayn, Kopehaga, Tłumaczenie: Małgorzata Semil, Teatr Imka

To jedna z tych sztuk, na które warto poświęcić wieczór. Dwie godziny rozmowy o sprawach ważnych, podążania za intelektualnym dialogiem Nielsa Bohra i Wernera Heisenberga, dwóch wybitnych fizyków, którzy spotkali się w Kopenhadze w 1941 roku. Cel spotkania nadal pozostaje tajemnicą, więc dramat Frayana to tylko hipoteza. Ale fascynująca. Cały spektakl to uczta duchowa dla każdego, kto poszukuje w teatrze czegoś głębszego.

Po raz pierwszy widziałam Kopenhagę jakiś czas temu w Londynie. Tam trwała trzy godziny. Przez 240 minut widzowie słuchali aktorów w napięciu i skupieniu. Bez cienia znużenia. W Polsce reżyser chyba uznał, że publiczność nie wytrzyma takiej dawki powagi i skrócił spektakl. Szkoda, bo polscy aktorzy udźwignęli tkwiącą w sztuce tajemnicę.

Teatr powstał w prywatnym teatrze i dzięki mecenatowi Lejba Fogelmana. To kolejny dowód na to, że choć zalewa nas komercja, nie giniemy. Dzięki mądrym mecenasom teatry nie muszą wyłącznie grać pod publiczkę. Mogą sobie pozwolić również na podejmowanie spraw ważnych i tematów, które zmuszają do refleksji. Jak tajemnicza rozmowa dwóch geniuszy sprzed ponad pół wieku.

Konfederacja LewiatanStowarzyszenie Kongres KobietEFNI